当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

使至塞上原文及翻译 关于古诗使至塞上的原文及翻译介绍

发布时间:2020-11-14 11:24 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、原文:《使至塞上》 【作者】王维 【朝代】唐朝 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 2、翻译: 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中

1、原文:《使至塞上》

【作者】王维 【朝代】唐朝

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡天。

大漠孤烟直,长河落日圆。

萧关逢候骑,都护在燕然。

2、翻译:

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

相关专题: 生活经验

相关资讯

答谢中书书翻译和原文 答谢中书书原文及翻译介绍
1、翻译: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、
祖逖闻鸡起舞文言文翻译 祖逖闻鸡起舞原文及翻译
1、译文:当初,范阳人祖逖,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:“这不是令人厌恶的声音。”就起床舞剑。渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖
未复有能与其奇者与的意思 未复有能与其奇者原文及翻译
1、未复有能与其奇者的“与”意思是:参与,这里有欣赏领略之意。 2、原文: 《答谢中书书》 【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓
送孟浩然之广陵的之是什么意思 黄鹤楼送孟浩然之广陵的原文及翻译
1、送孟浩然之广陵的“之”意思:到达。 2、原文: 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 【作者】李白 【朝代】唐 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 3、翻译: 老朋友向我频频挥手,告别了
九州生气恃风雷的意思 己亥杂诗其二百二十的原文及翻译
1、“九州生气恃风雷”翻译:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机。 2、原文: 《己亥杂诗·其二百二十》 【作者】龚自珍 【朝代】清 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞,不拘一格降