当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

陶渊明归园田居其三原文注释翻译与赏析 陶渊明归园田居其三原文是什么

发布时间:2021-07-08 14:38 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、原文:《归园田居·其三》 陶渊明 〔魏晋〕 种豆南山下,草盛豆苗

1、原文:《归园田居·其三》

陶渊明 〔魏晋〕

种豆南山下,草盛豆苗稀。

晨兴理荒秽,带月荷锄归。

道狭草木长,夕露沾我衣。

衣沾不足惜,但使愿无违。

2、译文

我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。

清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。

山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。

衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。

3、注释

南山:指庐山。

稀:稀少。

兴:起床。

荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草

荷锄:扛着锄头。荷,扛着。

狭:狭窄。

草木长:草木生长得茂盛。

夕露:傍晚的露水。

沾:(露水)打湿。

足:值得。

但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。

但:只。

愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。

4、赏析

这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。

"小编整理不易,小礼物走一走,万分感谢!"
赞赏
漂亮女人街

真诚赞赏,手留余香

相关专题: 生活经验

相关资讯

陶渊明不为五斗米折腰故事简介 陶渊明不为五斗米折腰故事分享
1、有一天,郡里派了一名督邮到彭泽视察。县里的小吏听到这个消息,连忙向陶渊明报告。陶渊明正在他的内室里捻着胡子吟诗,一听到来了督邮,只好勉强放下诗卷,准备跟小吏一起去见督邮。 2、小吏一看他身上穿的还是
咏怀古迹其三赏析 咏怀古迹其三赏析和原文翻译
1、赏析:这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首,诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱。诗人有感于王昭君的遭遇。寄予了自己深切的同情,同时表现了昭君对故国的思念与怨恨,并赞美了昭君虽死,魂魄还要归
少年行其三王维拼音版 少年行的翻译及其赏析
1、shào nián xíng 《少年行》 2、yī shēn néng bāi liǎng diāo hú,lǔ qí qiān zhòng zhǐ shì wú。 一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。 3、piān zuò jīn ān diào bái yǔ,fēn fēn shè sh
悲秋的诗句有哪些 表达悲秋的诗句有哪些
1、榈庭多落叶,慨然知已秋。——陶渊明《酬刘柴桑》 2、雨色秋来寒,风严清江爽。——唐·李白《酬裴侍御对雨感时见赠》 3、秋风萧瑟,洪波涌起。——东汉·曹操《观沧海》 4、寒山几堵,风低削碎中原路,秋空一碧
陶渊明字什么 是哪个朝代的人
1、陶渊明字:元亮。 2、陶渊明(约365~427年),字元亮,晚年更名潜,字渊明。别号五柳先生,私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑人(今江西九江人)。东晋末到刘宋初杰出的诗人、辞赋家、散文家。被誉为“隐逸诗人