当前位置:主页 > 经验问答 > 正文

己亥杂诗的翻译 己亥杂诗怎么翻译

发布时间:2020-11-14 11:26 来源:www.roadlady.com 点击:0
1、译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一样。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。 2、这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。是年,诗人辞官南归故里,后又北取

1、译文:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一样。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

2、这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。是年,诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这组诗忆述见闻、回忆往事、抒发感慨,艺术地再现与反映了自己生平、思想、交游、宦迹、著述的丰富阅历,标志着诗人认识社会和批判现实的能力,在晚年已臻新的境界。时值鸦片战争爆发的前夜,诗中颇有感时忧国的力作。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。

相关专题: 生活经验

相关资讯

人不知而不愠不亦君子乎翻译 人不知而不愠不亦君子乎译文
1、意思是:人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗? 2、出自《论语》(先秦:孔子弟子及再传弟子)第一章,《学而》 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君
横柯上蔽在昼犹昏翻译 与朱元思书原文及翻译
1、横柯上蔽,在昼犹昏的翻译:横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗; 2、原文: 《与朱元思书》 【作者】吴均 【朝代】南北朝 风烟俱净,天山共色。从流飘动,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异
回乡偶书翻译 回乡偶书翻译列述
1、译文: 青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。 村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。 2、原文: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 3、出处:
若属皆且为所虏翻译 若属皆且为所虏怎么翻译
1、翻译:你们都将被他俘虏! 2、出处:汉代 司马迁《鸿门宴》(收录于《史记·项羽本纪》)。 3、原文: 沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关
使至塞上原文及翻译 关于古诗使至塞上的原文及翻译介绍
1、原文:《使至塞上》 【作者】王维 【朝代】唐朝 单车欲问边,属国过居延。 征蓬出汉塞,归雁入胡天。 大漠孤烟直,长河落日圆。 萧关逢候骑,都护在燕然。 2、翻译: 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千